Лекция «"Тартюф" Жан-Батиста Мольера: создание, запрет, русские переводы и знаковые спектакли»

В декабре в Театре Наций состоится премьера Евгения Писарева «Тартюф» по современному переводу пьесы Жан-Батиста Мольера. Приглашаем вас на лекцию автора перевода — Сергея Самойленко. Мероприятие пройдет 19 декабря в 17:30 в Новом Пространстве Театра Наций.

Искусство и культура 16+

Сергей Самойленко расскажет об истории появления самой знаменитой комедии Мольера, о ее сложном пути на сцену, о мировой популярности вечно живого героя пьесы, о русских переводах «Тартюфа» и самых знаковых постановках. В частности, о легендарном спектакле Анатолия Эфроса, который шел на сцене филиала МХАТ им. Горького, чье здание теперь занимает Театр Наций. А также о своем опыте работы над переводом бессмертной комедии и о том, зачем вообще нужно заново переводить классику.

Сергей Самойленко — поэт, переводчик. Учился в Кемеровском государственном университете (факультеты романо-германской филологии и филологический). Окончил Литературный институт им. А.М. Горького (отделение поэзии).

Переводит поэзию и драматургию, современную и классическую. Среди переводов — «Тартюф», «Мизантроп», «Уловки Скапена», «Скупой», «Мнимый больной» Мольера, «Фальшивая служанка» Мариво, «Червь сомнения» («Блоха в ухе») Жоржа Фейдо, «Бог резни» и Bella figura Ясмины Реза, «Тектоника чувств» и «Предательство Эйнштейна» Э.-Э. Шмитта, «Отсутствующие друзья» Алана Эйкборна, «Двое голых мужчин», «Начало конца», «Момо» и «Видеоклуб» Себастьяна Тьери, «Политкорректность» Саломе Лелуш, «Чай с мятой или с лимоном» Наварро и Одекера, «История коммунизма в рассказах для душевнобольных» Матея Вишнека, «Домашнее животное» и «Круговорот» Франсиса Вебера и другие комедии. Спектакли по переведенным пьесам ставились в театрах Санкт-Петербурга, Пскова, Новосибирска, Саратова, Омска, Гродно, Риги, Новгорода, Владивостока, Нижневартовска, Волгодонска, Череповца, Волгограда, Рязани и других городов.

Стихи публиковались в журналах «Литературная учеба», «Соло», «Юность», «Волга», Homo Legens, интернет-журнале Text Only, антологии «Нестоличная литература» и др., входили в шорт-лист премии «Антибукер» (1998). Автор четырех книг стихов: «Обратная перспектива» (1991), «Угол зрения» (1994), «Неполное смыкание век» (2000), «Остановки сердца» (2019).

Поделиться:

105 дней назад
19 декабря 2024 17:30–18:50

Москва
Страстной б-р, 12/2
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов